- خمیازه کشیدن خطرناک تر از آن چیزی است که می دانید
- چرا خمیازه واگیردار است؟
- آیا کوسه ها در برابر انسان خوی تهاجمی دارند یا فقط از خود دفاع میکنند؟
- ترامپ: بدون بمباران با ایران به توافق میرسیم
- اعلام جرم دادستانی تهران علیه چند رسانه در رابطه با انتشار اخبار حادثه بندر شهید رجایی
- وزارت دفاع: محموله نظامی در حادثه آتش سوزی بندر شهید رجایی وجود نداشت
- انفجار در بندرعباس + عکس و فیلم
- دونالد ترامپ: پاپ فرانسیس آدم خوب و سخت کوشی بود
- اولین عکس از پیکر پاپ فرانسیس در تابوت
- ترامپ: آمریکا مذاکرات بسیار خوبی با ایران داشته است
- ترامپ به روسیه و اوکراین: توافق و تجارت کنید و پولدار شوید
- فرایند اعلام مرگ پاپ فرانسیس چگونه است و مراحل عزاداری چگونه است؟
- تعرفه ۱۰۰ درصدی واردات خودرو فعلا اجرا نمی شود
- سخنگوی دولت: زیرساخت های مناسب برای سرمایه گذران آمریکایی وجود ندارد
- واکنش علی ربیعی به لغو جشنواره کوچه در بوشهر
- مجوز برگزاری فستیوال «کوچه» بوشهر صادر شد
درخواست وزیر ارشاد از وزارت بهداشت برای معادل سازی واژههای دز و بوستر
«از معادل فارسی کلمه «دز واکسن» (به معنی مقدار تجویز شده) و «دز بوستر» (به معنی باقی مانده) استفاده شود.»
محمد مهدی اسماعیلی از وزیر بهداشت خواست از معادل فارسی کلمه «دز واکسن» و «دز بوستر» استفاده شود.
به گزارش اکوپل نیوز به نقل از باشگاه خبرنگاران، محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در نامهای خطاب به بهرام عین اللهی وزیر بهداشت، از او خواست در جهت استفاده از معادل فارسی کلمات «دز واکسن» و «دز بوستر» اقدام شود.
در بخشی از این نامه آمده:
«از معادل فارسی کلمه «دز واکسن» (به معنی مقدار تجویز شده) و «دز بوستر» (به معنی باقی مانده) استفاده شود.»
تصویر نامه وزیر فرهنگ به وزیر بهداشت
خبرهای مرتبط
ارسال نظرات